被統治的藝術:中華帝國晚期的日常政治

被統治的藝術:中華帝國晚期的日常政治

定價 $147.00 售價 $163.00 單價
作者  : 宋怡明
出版社 : 聯經出版公司
出版日期: 2021-12

 


分享產品

 

透析從古至今「上有政策,下有對策」的生存智慧
一部與國家打交道的中國日常政治史
 
★哈佛大學費正清研究中心主任 宋怡明教授 潛心力作★
★美國《選擇》2018年度傑出學術著作獎★
★中研院史語所李仁淵助研究員審訂+導讀★
 
  本書敏銳而有力地融合微觀與宏觀歷史,在時間長河中探索人們如何在表面的順從下進行抵抗。——詹姆斯・斯科特/政治人類學家,著有《不受統治的藝術》、《人類學家的無政府主義觀察》
 
  《被統治的藝術》以明代沿海衛所為背景,剖析承擔兵役義務的軍戶家族如何擬定種種策略陽奉陰違,趨利避害。他們既未公然挑戰權威,亦非順從遵守律法,而是在反抗與服從之間遊走,不斷對以下問題進行權衡與決策:何時被統治、如何被「最恰當地」統治、如何讓被統治的利益最大化又讓付出的成本最小化──運用「被統治的藝術」。
 
  本書分成三部分,分別講述福建軍戶在原籍、衛所和軍屯的日常生活。歷史學家宋怡明親身走訪田野,挖掘大量族譜、地方志、口述史等民間史料,結合微觀的鮮活案例與宏觀的嚴謹分析,完成這部關注一般常民大眾的社會史傑作。
 
  「百姓如何操縱體制、為何要這麼做、為此動用哪些資源、操縱體制的方式如何重塑他們的社會關係……要回答這些問題,就要承認百姓有能力知悉自己與國家的關係,並應付自如。換句話說,他們有能力創造自己的歷史。」──宋怡明
作者簡介
 
宋怡明 Michael Szonyi
 
  哈佛大學東亞語言文明系中國歷史學教授,費正清研究中心主任,明清及中國近代社會史學家。擅於利用歷史人類學和田野調查方法研究中國東南地區的社會史。著有Practicing Kinship: Lineage and Descent in Late Imperial China、《前線島嶼:冷戰下的金門》(Cold War Island: Quemoy on the Front Line)等書。
 
審訂者簡介
 
李仁淵
 
  美國哈佛大學歷史與東亞研究博士。現為中央研究院歷史語言研究所助研究員。研究領域為中國近現代社會與文化史。著有專書《晚清的新式傳播媒體與知識份子:以報刊出版為中心的討論》與多篇論文。
 
譯者簡介
 
鐘逸明
 
  祖籍潮汕的新加坡人,北京大學歷史學系博士生。大學就讀於北京大學歷史學系,碩士就讀於牛津大學聖十字學院。研究興趣包括中國現代史和華人華僑史。譯有The Scramble for China: Foreign Devils in the Qing Empire, 1832-1914(尚未出版)。

 

作者:宋怡明
譯者:鐘逸明
出版社:聯經出版公司
出版日期:2021-12
ISBN:9789570860429
頁數:432
規格:14.8 x 21 x 2.6 cm 

 

各界推薦
 
  ▍專業審訂+導讀
  李仁淵/中央研究院歷史語言研究所助研究員
 
  ▍專業推薦
  李孝悌/中央研究院歷史語言研究所兼任研究員
  吳密察/故宮博物院院長
  羅士傑/國立臺灣大學歷史學系副教授
  (依姓氏筆畫排序)
 
各界好評
 
  《被統治的藝術》著眼於中國東南地區的軍戶與明代國家間的關係,強調個人如何協調處理對官方的義務。這本富有啟發性的著作巧妙地運用史料,以創造性的方式將過去與現在結合在一起,是近年出版的作品中對中國帝制晚期社會關係最精緻與生動的描述。——濮德培(Peter C. Perdue),耶魯大學
 
  這本雄心勃勃的著作探討軍戶與國家的各種關係。宋怡明展現出在明代劃入軍籍的人們如何運用他們的身分在不同的規管系統間獲取利益,而這些努力如何形塑社會關係、政治與文化,有些例子甚至影響到現代。建立在大量田野調查、一手史料與引人入勝的研究之上,本書對該領域有重大的貢獻。——戴思哲(Joe Dennis),威斯康辛大學Madison校區
 
  本書敏銳而有力地融合微觀與宏觀歷史,在時間長河中探索人們如何在表面的順從之下進行抵抗。本書聚焦在明代的徵兵制度上,但其探究的學術問題無疑是闡發人民與國家間的策略操作。——詹姆斯・斯科特(James C. Scott),耶魯大學
 
  本書是最前沿的漢學研究。融合了老派漢學的廣博,從數以千計的文獻找尋資料、破譯晦澀難讀的碑刻,並且還具有與中國偏遠地方的人們坐下來交談、傾聽他們的故事,將口述歷史與書面文獻交互參照的能力。宋怡明不僅對明代軍事史提供了引人入勝的新視角,同時也提供我們一個數百年來中國人如何透過協商與國家打交道的寓言啟示。——張彥(Ian Johnson),普立茲獎得主、The Souls of China作者。
 
  在這本討論明代兵役的開創性著作中,宋怡明打開了一扇了解中華帝國晚期生活的窗口,展現了一個迷人的世界,在其中家庭創造性地扭曲政府的規則來求生存。本書對中國人應對模式的嶄新觀點在這個領域有重大而緊要的貢獻。——潘文(John Pomfret),Beautiful Country and the Middle Kingdom 作者
 
  對中國史與比較史研究有興趣的學術讀者群會最能欣賞《被統治的藝術》。研究深廣,立論有說服力,文筆清晰易讀。——竇德士 (John W. Dardess),Canadian Journal of History

導讀 李仁淵
臺灣版序

登場家族

悲苛政一門入軍戶 歎淒涼三子死他鄉
導論 明代中國的日常政治

第一部 在鄉村
服兵役賢弟勇代兄 分家產幼子竟承嗣
第一章 徵兵、軍役與家庭策略

藏禍心惡少誣富族 噤蜚語軍叔訪故親
第二章 士兵與親屬的新社會關係

第二部 在衛所
亂海疆倭寇混真假 犯走私官匪淆黑白
第三章 沿海衛所與海上走私

結連理戍兵入鄉俗 辦衛學軍官傳書香
第四章 衛所裡的新社會關係

第三部 在軍屯
遭構陷家門逢厄運 詛書吏屯卒雪冤情
第五章 軍屯內的制度套利

施巧計軍戶取民籍 聯鄉誼一廟奉二神
第六章 屯軍與百姓社會關係之處理

第四部 餘音
認同宗異姓成親族 作始祖關帝顯神威
第七章 明代軍事制度的遺產

結論

致謝
注釋
參考文獻
圖片出處

 

臺灣版序
 
  在二〇二一年的今天回想我做研究、寫這本書的那段時間,似乎是另一個歷史時期,甚至可說恍若隔世。我非常幸運,我的整個學術生涯正好與兩件事情同時發生。首先是這段時間傳統文化的許多不同面向在中國鄉村再度興起或重新再發現;其次是中國與世界其他地方的學術交流大量展開。而如今第一種趨勢受到都市化快速腳步的威脅,鄉村社會迅速凋零,但我想在傳統鄉村生活的最後遺留永遠消失之前,我們仍有很充分的機會對它們進一步探索。第二種趨勢在短時段上受到Covid-19疫情的威脅,在較長的時段上則受到另一種令人擔憂的發展的威脅,而我們似乎對此無法控制:中國研究的處境日益惡化、中美雙邊關係的惡化,以及在兩邊推動互相了解的我們在各自國家遭受到愈來愈多的質疑。我學術生涯的後半段似乎至少有部分要致力於對抗這第二種趨勢。
 
  中國的狀況及在這樣的中美關係之下所帶來的非預期副產品,或許是美國學者與臺灣過去數十年間衰減的聯繫的重新加強。我樂見這樣的發展,但我同時也會盡我所能地建立並維持與中國學者的聯繫,其中許多人也是我的朋友。
 
  我也非常幸運,在我的老師科大衛(David Faure)帶領之下,加入一群優秀的中國學者,之後被標誌為中國史中的華南學派或歷史人類學。他們熱情地歡迎我加入他們的群體、帶我造訪他們自己的田野點、教我如何解讀鄉村社會的文獻與儀式傳統。此後的數十年,我所嘗試的回報是向我年輕一代的學生引介這個令人興奮的研究方法,當中許多人現在也在美國、中國與臺灣的大學擔任研究與教學職位,對此我引以為傲。李仁淵是其中之一。我很感謝他協助這個翻譯工作,而且為本書寫了一篇很好的導讀。
 
  讓這本書成為可能的田野研究或許永遠不再可能。與當地老人聊他們的家族史與村史,收集與閱讀他們祖先所製造、由他們自己保存下來的民間文獻,見證慶祝與重生地方社群的古老儀式,以及重回歷史現場,種種經歷所帶來的快樂是我人生中最寶貴的經驗之一。撇開其他不說,這本書也許可以是一種紀錄,紀錄基於歷史的田野工作可以帶來怎樣的可能性。
 
  本書原來的英文書名選的不好。出版社和我原先是希望可以因此吸引更廣的英語讀者。現在我體會到這個書名有兩個缺點。首先,英語讀者只是我希望會讀這本書的讀者群之一;中文世界認為我的作品有趣、可以讓我對中國與臺灣的同行所參與的重要史學論辯有所幫助,這對我也同樣重要。其次,這個書名會造成誤導,對更廣義的社會科學理論有所貢獻從來不是我的主要考量。我的目標一直是以微觀歷史的方法讓我們更理解中國社會的長久特性與歷史變遷,並且展現出從底層而上的歷史對中國研究來說是可能且重要的,即使回溯到明朝也是如此。
 
  過去中國普通百姓解決問題的那種特出的細緻純熟一直讓我著迷,無論是社群內部的問題,還是與國家或村莊以外的世界互動的相關問題。有些他們所面對的最棘手的問題同時也是最經久的問題,像是如何協商與國家之間的關係。這是《被統治的藝術》的重要主題。在我現在與廈門大學的夥伴一起進行的永泰經濟史研究,以及我現在進行的現代中國鄉村歷史的專書計畫,這些主題會繼續是我工作的核心部分。盡力訴說普通老百姓的故事,如英國史家E.P.湯普森(E.P. Thompson)所說的,將他們從「後世的不屑一顧」中解放出來,對我來說始終是值得去實現的目標。
 
宋怡明
費正清中心,劍橋
二〇二一年九月